PERFORMANCE - TheOtherWithin / Jane Rieck

Vorschaubild © TheOtherWithin / Jane Rieck | Veranstaltungsbild © TheOtherWithin / Jane Rieck

PERFORMANCE - TheOtherWithin / Jane Rieck

Jane Rieck – geboren und aufgewachsen in Berlin – ist eine nicht-binäre Musiker*in und Performer*in. Unter dem Namen TheOtherWithin produziert sie genreübergreifende und
textgebundene Songs mit einem einschlägigem melancholischem touch. 

TheOtherWithin beschäftigt sich mit Queerness, unterschiedlichen Qualitäten von Beziehungen und verschiedenen Konzepten der Liebe. Zwischen fragil polyphonen Voices bis hin zu stabil aggressiven shouts, werden in einem elektronischem Set Up von Sounds und Synth intime Gedanken, Gefühle sowie persönliche Erkenntnisse geteilt. 7 Songs die zum Ausdruck bringen Verletzlichkeit und Softness als Stärke zu zelebrieren. 

Jane Rieck, born and raised in Berlin, is a non-binary musician, who produces songs crossing genres with a powerful melancholic touch. 

Under the Name of TheOtherWithin they create lyric driving pieces about Queerness, diffrent qualities of relationships and concepts of love. From fragile, polyphonic vocals to solid shouts the mood oscillates in between softness and anger within an electronical set up of sounds and synth. Their show is a journey of 7 Songs. Each one shares intimate thoughts, feelings and personal insights as a celebration of vulnerability and softness as a strength.

 

TICKETS

 

Deutsche Version

Für das Programm des diesjährigen BONANZA FESTs gibt es einen Festival-Pass, der für das ganze Wochenende gültig ist. Hiermit könnt ihr die Ausstellung, die darin stattfindenden Performances, Lounge und Community Spaces besuchen. Nach dem Kauf des Passes bekommt ihr eine Mail mit einem Code. Mit diesem Code bucht ihr euch anschließend einzelne Events beim Festival mit begrenzter Platzzahl, es entstehen keine weiteren Kosten. Wenn die Plätze ausgebucht sind, könnt ihr euch auf eine Warteliste eintragen lassen (kontakt@bonanzafest.de  Betreff: Warteliste). Die einzelnen Tickets werden an die beim Kauf des Passes hinterlegte Mailadresse verschickt. 

Das BONANZA FEST ist nur mit eurem Support möglich, daher bitten wir alle, die können, sich das Soli-Ticket für 55 € zu kaufen und es so zu ermöglichen, dass Menschen mit weniger Geld den günstigen Preis zahlen können. Der reguläre Preis beträgt 35 €, diejenigen aus der trans, inter und non-binäre Community mit eingeschränktem Budget zahlen 15 €. Falls du ohne Ticket kommst, leiten wir dich vor Ort durch die Anmeldung, kein Problem!

 

English Version

For the programme of this year's BONANZA FEST there is one festival pass, which is valid for the whole weekend. With it you can visit the exhibition, the performances in the exhibition, Lounge and Community Spaces. After purchasing the pass, you will receive an email with a code. With this code you can then book individual events at the festival with limited capacity, there will be no extra charges. If the places are fully booked, you can register on our waitinglists (kontakt@bonanzafest.de  Subject: waitinglist). The individual tickets will be sent to the email address provided when purchasing the pass. 

The BONANZA FEST is only possible with your support, so we ask all those who can to buy the Soli ticket for 55 € and thus make it possible that people with less money can pay the low price. The regular price is 35 €, those in the trans, inter and non-binary community with limited funds pay 15 €. If you come to the venue without ticket, we will guide you through the registration process, no problem!

 

 

Du hast bereits einen Pass? Löse ihn hier ein / You already have a passport? Redeem it here.

 

Deutsche Version

Du findest das BONANZAFEST toll, kannst aber nicht kommen oder möchtest uns noch extra unterstützen? Super gerne! Wir freuen uns über jeden Euro! 
Wir möchten die Kunstschaffenden angemessen bezahlen, Technik muss ausgeliehen und Orgastrukturen sollen nachhaltig gestaltet werden. Das alles versuchen wir mit der großzügigen Unterstützung durch unsere Förderer und Sponsoren zu bewerkstelligen. Jedoch ist das Bonanzafest noch im Wachstum, viele interne Budgets sind knapp.  

Hilf mit, das diesjährige BONANZAFEST COLOGNE finanziell entspannt über die Bühne zu bekommen! Trans und nicht-binäre Kunst verdient diesen Raum und diese Öffentlichkeit! Auf viele weitere BONANZAFESTe in der Zukunft! Vielen Dank für Deinen Support. 

English Version

You think BONANZAFEST is great, but you can't come or would you like to support us even more? Wonderful! We are happy about every euro! 
We want to pay the artists appropriately, technology has to be rented and organizational structures should be designed to be sustainable. We try to do all this with the generous support of our sponsors. However, Bonanzafest is still growing, and many internal budgets are tight. 
Help us to get this year's BONANZAFEST COLOGNE on stage in a financially relaxed way! Trans and non-binary art deserves this space and this publicity! Here's to many more BONANZAFESTs in the future! Thanks  a lot for your support.

Credits

Performance